Saramago
Em 16/11, comemora-se o aniversário do grande escritor português José Saramago, uma das cabeças pensantes mais influentes da literatura e da cultura universal, uma pessoa sempre sensÃvel à s questões do mundo e que soube usar a lÃngua portuguesa nas suas mais belas possibilidades, mas que também sabia lindamente se expressar na lÃngua espanhola:
"Los escritores hacen las literaturas nacionales y los traductores hacen la literatura universal. Los traductores convierten las lenguas en mi propia lengua, por eso serÃamos más pobres sin ellos. El traductor es el facilitador de intercambios entre culturas, filosofÃas, sistemas jurÃdicos y necesidades de comunicación... porque su labor es una aventura lenta en la búsqueda de las palabras, y lo mismo que existen los derechos de autor deberÃan existir los derechos de traducción, porque ellos son los autores de sus textos. Sin los traductores, los escritores no somos casi nada. Traductores y escritores conforman una especie de comunidad, la tribu de la sensibilidad, de la que hay que sentirse orgullosos. Ése es nuestro reino, la sensibilidad es lo mejor que uno puede tener."